قانون
اقتصاد
سياسة
طب
ترجم إنجليزي عربي Reverse Proxy
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies] , {law}وكالة {قانُونِيّة}، {قانون}... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
proxy (n.) , {law}توكيل {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
proxy (n.) , {law}إِنَابَة {قانون}... المزيد
-
by proxy {econ.}بِالتَّفْوِيضِ {اقتصاد}... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies] , {law}تفويض {قانون}... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies]... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies]... المزيد
- ... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies]... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
proxy (n.) , [pl. proxies]... المزيد
-
by proxy {econ.}بالتوكيل {اقتصاد}... المزيد
-
instrument of proxy {econ.}عقد وكالة {اقتصاد}... المزيد
-
general proxy {econ.}وكالة عامة {اقتصاد}... المزيد
-
explicit proxy {econ.}توكيل صريح {اقتصاد}... المزيد
-
tacit proxy {econ.}وكالة ضمنية {اقتصاد}... المزيد
-
vote by proxy {pol.}تصويت بالنيابة {سياسة}... المزيد
-
vote by proxy {med.}تصويت بالوكالة {طب}... المزيد
-
proxy indicators {med.}مُشْعِرات بديلة {مؤشرات}، {طب}... المزيد
-
war by proxy {pol.}حرب بالوكالة {سياسة}... المزيد
-
letter of proxy {econ.}كتاب توكيل {اقتصاد}... المزيد
أمثلة
-
The Working Group agreed that the Guide to Enactment should address the benefits of ensuring as wide a participation as possible, although noted that it might not be desirable for suppliers to participate in the electronic reverse auction through a proxy and over the telephone, as such participation might give rise to a risk of abuse.واتفق الفريق العامل على أن يتناول دليل الاشتراع فوائد ضمان أوسع مشاركة ممكنة، مع أنه لاحظ أنه قد لا يكون من المستصوب أن يشارك المورّدون في المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية من خلال وكيل أو عبر الهاتف، لأن هذه المشاركة قد تتيح إمكانية إساءة الاستغلال.
-
However, enacting States may consider that suppliers should not be permitted to participate in an electronic reverse auction through a proxy and over the telephone, as such participation might give rise to a risk of abuse, and the use of the Internet ensures traceability of the proceedings, which telephone systems may not.”بيد أنه يجوز للدول المشرِّعة أن ترى أنه ينبغي ألا يسمح للموردين بالمشاركة في مناقصة إلكترونية عن طريق وكيل أو عن طريق الهاتف، لأن مثل هذه المشاركة قد ينجم عنها احتمال إساءة الاستعمال، ويضمن استخدام الإنترنت إمكانية تعقب الإجراءات، وهو ما لا تتيحه النظم الهاتفية. "